Volltextsuche

Alle Ergebnisse 99
DEV-Artikel 47
MF-Artikel 11
Dokumentationen 22
Snippets 0
  • Sprachabhängige Texte

    Texte Veröffentlichungsdatum: 01. Oktober 2009 Änderungsdatum: 06. Oktober 2015 sprache mehrsprachigkeit texte wtext Dieser Artikel beschreibt, wie sprachabhängige Texte in sprachneutralen Templates genutzt werden können. Um bei

  • Ablageort der globalen Dateien für Variablen und Texte

    2010 global variable text wVariable wText Die in Weblication® innerhalb Projekten verwendeten globalen Variablen und Texte müssen unter einem definierten Pfad liegen. Innerhalb von Weblication® Projekten können Sie Texte und Variablen aus

  • Texte mehrspaltig anzeigen

    weblication cms core grid css css-only text mehrspaltig Nutzen Sie eigene CSS-Only-Varianten für das Text-Element, um Texte auch mehrspaltig anzuzeigen. Textelement im Editor mit dreispaltigem Text Mehrspaltige Texte können Sie für

  • wLanguages::translateTextDeepL

    IT, JA, ES, NL, PL, PT, RU, ZH) glossary_id ID bzw Name des zu verwendenden Glossars Beispiel: Beispiel 1: Übersetzt Texte über die DeepL-Schnittstelle Quelltext <?php require_once( $_SERVER [ "DOCUMENT_ROOT" ]. "/weblication/grid.php" );

  • So ersetzen Sie Text-Platzhalter durch die gewünschten Texte

    einsetzen können und zeigt diverse Einsatzmöglichkeiten auf. Erleichtern Sie sich die Arbeit mit (Sprach-)Texten durch den Einsatz von Text-Platzhaltern. Das WSL-Tag " replaceTexts " ersetzt Ihnen innerhalb des eingelesenen Inhaltes

  • wTexts::getTexts

    Textdatei Funktionsaufruf String getTexts(String path = '')) Parameter path Pfad der Textdatei Beispiel: Alle Texte einer Textdatei ausgeben Quelltext <?php $path = "/de/wGlobal/content/texts/default.wTexts.php" ; print " " ;

  • Sprachabhängige Inhalte über CSS definieren

    ab: Version Veröffentlichungsdatum: 21. Februar 2020 Änderungsdatum: 25. Juli 2024 weblication cms css css-only texte wtext textbausteine sprache sprachabhängig spachprojekte multi weiter mehr more In mehrsprachigen Projekten haben Sie

  • Pflege von textbasierten Daten

    von Google™ erfolgt bereits während der Eingabe von Text ein Hinweis, wenn die Anzahl an Zeichen (bzw. Länge des Textes) ggf. für die Suchergebnisseite nicht mehr optimal ist. (ab Version 009.006.085.000 bei CMS 10.x Lizenz verfügbar) Ab

  • wTexts

    Liefert einen Text in der Benutzersprache String getTextUser(String key, String project = '')) getTexts Liefert alle Texte aus der angegebenen Textdatei String getTexts(String path = '')) setText Setzt einen Text String setText(String key,

  • Texte mit Hintergrundbildern und Farbverläufen versehen

    nicht automatisch zum Artikel Texte mit Hintergrundbildern und

  • Textbausteine mit Hochkommatas korrekt einbinden

    korrekt einbinden 29. Mai 2012 textbausteine texte hochkommatas anführungszeichen Beachten Sie beim Einbinden von Texten, die über PHP eingebunden werden, ob einfache oder doppelte Hochkommatas enthalten sind. Beim Einbinden von Texten

  • Bild mit Textumfluß realisieren

    des Inhaltsbereiches liegt (im Beispiel 250px). Direkt nach dem Bildelement fügen Sie über den Struktureditor ein Textelement ein, das Sie mit dem gewünschten Text befüllen. Wenn Sie nun im Bildelement über die Bearbeitenmaske das Bild

  • Globale Projekteinstellungen

    Projekt angezeigt. Kategorien Hier finden Sie alle für das Projekt verwendeten Kategorien in jeweils eigenen Dateien Texte An dieser Stelle können Sie alle projektglobalen Texte bearbeiten. Bitte beachten Sie, dass hier nur die Texte

  • wLanguages::translateCorrespondantDocumentsToTranslateWithDeepL

    Übernimmt die Struktur in die korrespondierenden Sprachdateien und übersetzt die Texte automatisch mit DeepL (falls Weblication Modul und DeepL-Api lizenziert sind) (ab CMS-Version 014.006.000.000) -

  • Das wGlobal Verzeichnis - Anpassungen für Ihr Projekt

    finden Sie den standardisierten Aufbau eines wGlobal-Verzeichnisses: Das content-Verzeichnis: Globale Inhaltsdateien Texte und Variablen Das Content-Verzeichnis enthält Inhaltselemente, die für alle Sprachprojekte gelten. Hierzu zählen vor

  • So setzen Sie Zeilenumbrüche innerhalb von Textbausteinen

    die Ausgabe von Textbausteinen Zeilenumbrüche setzen können. Textbausteine ermöglichen die zentrale Verwaltung von Texten und dienen somit vor allem bei mehrsprachigen Projekten einer besseren Handhabung hinsichtlich Übersetzung von Texten.

  • Textbausteine für Mehrfach-Uploader

    der Hinweistexte zum Inhalts- bzw. Sprachprojekt individuell definiert werden. Auszug Textbausteine zu Upload-Texten In der Textbaustein-Datei zu einem Inhalts- bzw. Sprachprojekt können Sie die Fehler- bzw. Hinweismeldungen bei z.B.

  • So verhindern Sie das automatische Ergänzen von Textbausteinen

    ergänzen addIfNotExists Dieser Artikel beschreibt, welche Einstellung Sie setzen müssen, dass nicht vorhandene Texte automatisch bei Aufruf in der globalen Textdatei ergänzt werden. In Weblication® können Sie Texte global ablegen und

  • SEO: Optimierte Eingabe von Titel / Beschreibung

    description suchdienste suchmaschinen robots optimierung Informieren Sie einen Redakteur bereits bei der Eingabe des Textes für den Titel und die Beschreibung einer Seite über die optimale Länge für Suchmaschinen. Mit Weblication® CMS

  • wTexts::getTextUser

    String getTextUser(String key, String project = '')) Parameter key Schlüssel des Texts project Projektpfad der Texte Beispiel: Globalen Text über PHP ausgeben Quelltext <?php // liefert Dateien innerhalb

  • wTexts::getText

    getText(String key, String project = '', String path = '')) Parameter key Schlüssel des Texts project Projektpfad der Texte path Pfad der Textdatei Beispiel: Globalen Text über PHP ausgeben Quelltext <?php // Nur Schluessel des Textes

  • Captcha

    aus Texten, um das automatisierte Versenden

  • replaceTexts

    Text-Platzhalter durch die Texte einer Textdatei TAG Attribute [PATH] path * Pfad der Textdatei String placeholderPrefix Platzhalter vor dem zu

  • wLanguages::isTranslatable

    ist Quelltext <?php //Übernimmt die Struktur in die korrespondierenden Sprachdateien und übersetzt die Texte automatisch mit DeepL (falls Weblication Modul und DeepL-Api lizenziert sind) if( wLanguages :: isTranslatable (

  • Weblication® Masken durch eigene Informationen für Benutzer erweitern

    21. September 2021 weblication cms gui dateiexplorer dateimanager masken overlay informationen hinweise texte hinweistext einblenden redakteure pflegebenutzer Optimieren Sie Masken durch entsprechende Hinweise und Informationen

  • Objekt-Wizard: Autolinks und Abkürzungen bei Textausgabe nutzen

    18. März 2022 Änderungsdatum: 08. August 2023 Projektgrundlage: BASE Über den Objekt-Wizard werden Texte aus den Objektdaten meist über das Element "Objektdaten ausgeben" ausgegeben Wenn Sie bei der Ausgabe auch bestimmte

  • Banner: Bildausschnitt für kleine Endgeräte anders wählen

    die unterschiedlichen Bildschirmgrößen der Clients berücksichtigen, damit alle Inhalte des Banners (z.B. InfoLayer Texte, etc.) optimal dargestellt werden. Banner-Bild - mindestens sichtbarer Bildausschnitt Das Banner-Objekt ermöglicht es,

  • wTexts::showTextUser

    '17 " Screen', '17" Bildschirm', '17" lwAposécran')"/> <!-- Beachten Sie in diesem Fall, dass in den Texten doppelte und einfache Hochkommata vorkommen (z.B. 17" l'écran), die entsprechend maskiert werden müssen, was Sie für

  • wTexts::setText

    String setText(String key, String value = '', String project = '', String path = '') Parameter key Schlüssel des Textes value Text project Projektpfad der Textdateien path Pfad der Textdatei Beispiel: Globalen Text über PHP setzen

  • wTexts::getTextGlobal

    Liefert einen Text aus der globalen Textdatei des aktuellen Projektes (unterstützt keine Sprachen) Funktion: DEPRECATED

  • wVariables

    Zugriff auf globale Variablen

  • wVariables::getValue

    Liefert den Wert einer Variablen aus der globalen Variablendatei des aktuellen Projektes

  • Version 14: Interaktive Imagemaps und Erklärbilder

    Mit dem neuen 14er Weblic können Sie Bilder durch Marker, Hinweise, Labels oder Info-Layer auszeichnen. Damit lassen sich selbst gestaltete Karten, Produktinformationen, Infografiken, Erklärbilder und sonstige interaktive Grafiken einbinden. Die Marker sind vom Redakteur per Maus positionierbar und die Info-Layer mit Überschriften, Bildern, Texten und Links erweiterbar.

  • Kategorien

    erfolgt. Der zugehörige Text wird aus der zentralen Kategoriendatei referenziert. Beispielhafter Code zur Ausgabe des Textes einer Kategorie, von der nur die ID bekannt ist // Ermitteln der KategorienID aus dem aktuellen Dokument // Setzen der

  • Pflege von XML-Einträgen

    wd:data[@id='type'] "/> <!-- web:entries:stop --> Pflege über mehrere Eingabefelder Pflege von Einträgen als Texteingabe <!-- web:entries:start editor="input"--> select= " wd:data[@id='infos'] "/> <!-- web:entries:stop -->

  • Kategorien

    erfolgt. Der zugehörige Text wird aus der zentralen Kategoriendatei referenziert. Beispielhafter Code zur Ausgabe des Textes einer Kategorie, von der nur die ID bekannt ist // Ermitteln der KategorienID aus dem aktuellen Dokument // Setzen der

  • So binden Sie Binärdateien für Sprachportale ein

    nutzen Standard-Dateieinstellungen für das globale Assets-Verzeichnis anlegen Auslesen der sprachabhängigen Texte Weiterführende Links Pflegemaske für die Binärdateien mit Mehrsprachigkeit nutzen Sowohl das BASE Classic wie auch

  • Änderungen in Weblication® CMS Core/GRID

    angezeigt werden soll oder ob es ihm nicht ermöglicht werden soll, das System zu nutzen. 008.002.034.000 27.12.2013 Texte lassen sich auch mehrsprachig über Platzhalter per CSS ausgeben (z.B. $wText[list_more], $wText[en:list_more]), ohne

  • Projekteinstellungen - Die Projektverwaltung

    - Projektspezifische Events Navigationen Für jedes Sprachprojekt existieren eigene Navigationsdateien, welche die Texte und Links der Navigation beinhalten Autolinks Automatische Verlinkung von Worten im Inhaltsbereich Texte

  • Automatisierte Funktionen für mehrsprachige Webseiten

    übernehmen Auswahl, welche Strukturelemente in welcher Sprachversion berücksichtigt werden sollen Auswahl, welche Texte übersetzt werden sollen. Texte für Übersetzungsbüro exportieren Texte über DeepL automatisiert übersetzen

  • Objekt-Wizard - Seitendarstellung des Objektes

    (verfügbar ab CMS-Version 016.001.107.000) wEnvdata:dirSubProject (verfügbar ab CMS-Version 17) Texte aus Textbausteinen wText:xxx (z.B. wText:homepage für den Text-Werte "Startseite") Die Texte werden ausgehend vom

  • Framework

    (1) Übernimmt die Struktur in die korrespondierenden Sprachdateien und übersetzt die Texte automatisch mit DeepL (falls Weblication Modul und DeepL-Api lizenziert sind) (ab CMS-Version 014.006.000.000) -

  • Brotkrümelnavigation: Text Startseite passend zur Sprache ändern

    und mit der Startseite des Inhaltsprojektes verlinkt. Der Text hierzu wird über einen Textbaustein aus den allgemeinen Texten gezogen. Im Navigationstemplate für die Breadcrumb sieht das wie folgt aus. Beispiel: Auszug aus

  • So setzen Sie eine Dateiauswahlbox im Editor um

    auswahl select dateien files templates Dieser Artikel beschreibt, wie Sie für die Dateibearbeitung über den Select-Texteditor Dateien zur Auswahl anbieten können. Dies wird z.B. in den Beispielprojekten innerhalb Listendateien zur Auswahl des

  • So lesen Sie Werte in eine Auswahlbox im Editor ein

    text bearbeitung auswahl select multi Dieser Artikel beschreibt, wie Sie für die Dateibearbeitung über den Select-Texteditor Werte aus einer XML-Datei als Grundlage für die Auswahlbox verwenden. Um in der Seitenbearbeitung dem Benutzer zur

  • Navigation mit grafischen Buttons umsetzen

    {@title} " href= " {@link}{@navidExtIfNeeded} " target= " _self "> select= " @text "/> ... Setzen Sie anstatt des Textes innerhalb des A-Tags ein Bild (IMG-Tag), dem Sie innerhalb des src -Attributes über Ihre PHP-Funktion den Bildpfad

  • Änderungen in Weblication® CMS Core/GRID

    im Hinweis direkt eine auswählbare Pause-Schaltfläche. 016.003.103.000 22.02.2022 Im Objektwizard können nun auch Texte über den Platzhalter wText:TEXTID ausgegeben werden. 016.003.102.000 22.02.2022 Die PHP-Framework Funktion

  • So definieren Sie eine Textausgabe in der Präsenz sprachabhängig

    einen Text abhängig von der Projektsprache definieren. Innerhalb eines mehrsprachigen Projektes wollen Sie z.B. Texte über das globle Ausgabetemplate (standard.wDocument.php) in der jeweiligen Projektsprache ausgeben. Die Textbausteine

  • Aufzählungssymbole im Textfeld über Font Awesome

    für die Untervariante "Aufzählungssymbole" zu aktivieren, stellen Sie in der Bearbeitung der Darstellungsvariante "Texte" (elementText.scss) im Block "Allgemein" zur Untervariante/Attribut "listStyle" Auf Basis der ListStyle Untervariante 200

  • wLanguages

    Übernimmt die Struktur in die korrespondierenden Sprachdateien und übersetzt die Texte automatisch mit DeepL (falls Weblication Modul und DeepL-Api lizenziert sind) (ab CMS-Version 014.006.000.000) -