Volltextsuche

  • Mehrsprachige Metadaten in Bildern und Dokumenten pflegen

    wie Titel oder Beschreibung, angezeigt. im Standard ist für deren Pflege eine einsprachige Maske verknüpft. Um die mehrsprachige Pflegemaske zu nutzen, gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie die Dateiverwaltung Wechseln Sie in das Assets-Verzeichnis

  • Automatisierte Funktionen für mehrsprachige Webseiten

    Webseiten Nutzbar ab: Version 13. April 2023 sprachen sprachmanagement mehrsprachigkeit international übersetzungen Mehrsprachige Webseiten profitieren in vielerlei Hinsicht von den Sprachfunktionen ab CMS-Version 15. Einsatzbereiche /

  • So setzen Sie die Elementauswahl über das Mastertemplate mehrsprachig um

    das Mastertemplate mehrsprachig um 01. März 2010 mastertemplate element item struktureditor sprache sprachabhängig mehrsprachig Dieser Artikel beschreibt, wie Sie die Elemente aus dem Mastertemplate sprachabhängig umsetzen. Um die Auswahl der

  • Sprachabhängige Texte

    wtext Dieser Artikel beschreibt, wie sprachabhängige Texte in sprachneutralen Templates genutzt werden können. Um bei mehrsprachigen Projekten den Entwicklungsaufwand gering zu halten, sollte man möglichst alle Templates und Skripte sprachneutral

  • Sprachverknüpfungen nur aus Default-Sprache anlegen

    November 2020 wconf sprachmanagement erweitert sprachverknüpfungen sprachknoten default standardsprache language Für mehrsprachige Projekte bietet es sich an, die Sprachverknüpfungen ausgehend von einer Sprache aus zu setzen. Das Weblication® CMS

  • Sprachabhängige Inhalte über CSS definieren

    weblication cms css css-only texte wtext textbausteine sprache sprachabhängig spachprojekte multi weiter mehr more In mehrsprachigen Projekten haben Sie mehrere Möglichkeiten, Texte innerhalb Templates und auch CSS sprachabhängig auszugeben. Über

  • wTexts

    Zugriff auf globale Texte

  • wPageCur::getDataLanguageFile

    Ermittelt Daten zu einer bestimmten Sprachversion

  • wPageCur::getCorrespondentLanguageFiles

    Ermittelt die Daten als Array zu korrespondierenden Sprachversionen

  • Reihenfolge der Flaggen zur Sprachwahl ändern

    Wenn Sie die Reihenfolge der Flaggen anpassen wollen, können Sie das über die Projektkonfiguration im Abschnitt Sprachwahl machen. Dort können Sie die anzuzeigenden Sprachen durch | getrennt manuell auflisten. Entsprechend dieser Auflistung werden die Flaggen dann im Quelltext ausgegeben.

  • So binden Sie Binärdateien für Sprachportale ein

    Einbinden von Binärdateien (Bilder, PDF's, Word/Office-Dokumente, etc.) in einem Portal mit mehreren Sprachen. Eine mehrsprachige Präsenz wird über Weblication® durch Anlegen der jeweiligen Sprachverzeichnisse realisiert. Dies führt das

  • Änderungen in Weblication® CMS Core/GRID

    oder ob es ihm nicht ermöglicht werden soll, das System zu nutzen. 008.002.034.000 27.12.2013 Texte lassen sich auch mehrsprachig über Platzhalter per CSS ausgeben (z.B. $wText[list_more], $wText[en:list_more]), ohne Templates anpassen zu müssen.

  • So definieren Sie eine Textausgabe in der Präsenz sprachabhängig

    der Präsenz über das globale Ausgabetemplate einen Text abhängig von der Projektsprache definieren. Innerhalb eines mehrsprachigen Projektes wollen Sie z.B. Texte über das globle Ausgabetemplate (standard.wDocument.php) in der jeweiligen

  • So setzen Sie die Kategorien in Sprachprojekten ein

    Artikel beschreibt die Vorgehensweise zum Einsatz der Kategorien in Projekten mit mehreren Sprachen. Innerhalb einer mehrsprachigen Präsenz können auch die Kategorien-Texte sprachabhängig gestaltet werden. Hier bietet Weblication® ab der Version

  • So setzen Sie die Auswahl von Listentemplates sprachabhängig an

    beschreibt, wie Sie die Auswahl der Listentemplates in den Listenoptionen nach Pflegebenutzersprache ausgeben. In mehrsprachigen Projekten stehen Ihnen innerhalb des Editors die von der Software zur Verfügung gestellten Sprachpakete zur Verfügung

  • So setzen Sie Zeilenumbrüche innerhalb von Textbausteinen

    setzen können. Textbausteine ermöglichen die zentrale Verwaltung von Texten und dienen somit vor allem bei mehrsprachigen Projekten einer besseren Handhabung hinsichtlich Übersetzung von Texten. In den meisten Fällen handelt es sich beim

  • So verwenden Sie eine separate CSS-Datei im Sprachvergleich

    Dieser Artikel beschreibt, wie Sie die Formatierung der eingeblendeten Sprache im Sprachvergleich beeinflussen. Mehrsprachige Präsenzen erlauben innerhalb der Bearbeitung das Einblenden einer korrespondierenden Sprache (siehe auch Screenshot

  • Weblic® Update durchführen

    individuelle Inhalte eingepflegt wurden. Aus diesem Grund wird im ersten Schritt des Weblic® aktivieren Prozesses bei mehrsprachigen Projekten neben dem Formularfeld für den Verzeichnisnamen ein Papierkorbsymbol angezeigt. Über dieses können Sie den

  • Änderungen in Weblication® CMS Core/GRID

    gibt es zusätzlich ein Feld für die Verzeichnisauswahl. 015.002.040.000 09.09.2020 Der Objekt-Wizard unterstützt nun mehrsprachige Pflegemasken über folgende Syntax für Bezeichnungen "Titel,en=Title,fr=Titre" bzw.

  • So ersetzen Sie Text-Platzhalter durch die gewünschten Texte

    Beispiel 1: Benennung der Strukturelemente in Textbausteinen auslagern Um den Namen eines Mastertemplate-Elementes bei mehrsprachigen Projekten global abzulegen, greifen Sie für den Wert des name -Attributes auf Textbausteine zu. Hierzu umschliessen

  • Google-Sitemap über Weblication

    der robots.txt mit angeben bzw. über die Google Webmastertools einreichen. Bearbeitung der Google Sitemap Hinweise Bei mehrsprachigen Projekten legen Sie am besten pro Sprache eine Google Sitemap Datei ab und melden diese bei Google Webmastertools, etc.

  • So definieren Sie die Startseite von Präsenzen

    https://" . $_SERVER [ 'HTTP_HOST' ]. '/de/index.php' ); ?> 3) Startseite mit Domainabfrage (preg_match) Bei z.B. mehrsprachigen Projekten können Sie die Startdatei mit einer Domainabfrage versehen. Auf diese Weise können Sie domainabhängig auf