Volltextsuche
wLanguages
Klasse für Sprachverwaltung
So löschen Sie die Sprachverknüpfungen nicht mehr existierender Sprachen
ab: Version Veröffentlichungsdatum: 08. Juni 2015 Änderungsdatum: 04. Februar 2025 sprache language sprachwahl sprachversion sprachverwaltung sprachverknüpfung löschen Dieser Artikel beschreibt, wie Sie zu einem gelöschten Sprachprojekt die
Sprachverknüpfungen nur aus Default-Sprache anlegen
Für mehrsprachige Projekte bietet es sich an, die Sprachverknüpfungen ausgehend von einer Sprache aus zu setzen.
wPageCur::getCorrespondentLanguageFiles
als Array zu korrespondierenden Sprachversionen Funktionsaufruf Array getCorrespondentLanguageFiles(String path = '', Array options = array()) Parameter path Pfad der
Automatisierte Funktionen für mehrsprachige Webseiten
anhand verschiedener Sprachkonstrukte kurz und beispielhaft verdeutlichen. Webseite mit indiviuell gestaltbaren Sprachversionen Beliebige Sprachversionen, wie sie bisher auch gepflegt werden konnten, sind nun über eine im Editor verfügbaren
wRepository::createDocumentLanguage
source, String dest) Parameter source Pfad der Quelldatei dest Pfad der Zieldatei Beispiel: Erstellt eine Sprachversion Quelltext <?php wRepository :: createDocumentLanguage ( '/base/unternehmen/anfahrt.php' ,
wPageCur::getDataLanguageFile
Funktionsaufruf Array getDataLanguageFile() Parameter language Sprache data Zu ermittelnde Daten path Pfad der Sprachversion available [0|1] Verfügbarkeit Beispiel: Ermittelt den Pfad der englischen Version Quelltext <?php $pathEn =
wProjectCur::getCorrespondentLanguageDirs
Daten der korrespondierenden Sprachversionen zu einem Verzeichnis. Funktionsaufruf Array getCorrespondentLanguageDirs(String path = '', Array options = array())
Framework
Verfügung String doNotAddToCache() getCorrespondentLanguageFiles Ermittelt die Daten als Array zu korrespondierenden Sprachversionen Array getCorrespondentLanguageFiles(String path = '', Array options = array()) getDataLanguageFile (1) Ermittelt Daten
wProjectCur
des aktuellen Projektes Funktionen getCorrespondentLanguageDirs Ermittelt die Daten der korrespondierenden Sprachversionen zu einem Verzeichnis. Array getCorrespondentLanguageDirs(String path = '', Array options = array()) getLanguage
Änderungen in Weblication® CMS Core/GRID
definiert werden, die in der Sprachwahl nicht angezeigt werden sollen. Das ist z.B. während des Aufbaus einer neuen Sprachversion hilfreich. 006.003.090.003 07.10.2011 Neue Framework-Funktion wOutput::loadWithoutCache($url), um zu definieren, dass
Neue Sprachversion in Weblication® erstellen - einfacher geht es nicht
- einfacher geht es nicht 02. Okt 2020 Für viele Weblication® Kunden ist es immer wieder überraschend, wie einfach Sprachversionen in Weblication® angelegt werden - vor allem dann, wenn sie bereits andere Systeme kennen. Beim Anlegen einer neuen
Weiterleiten von Sprachversionen an Übersetzungstools
von Sprachversionen an Übersetzungstools 03. Jul 2014 Im neuen Dateiexplorer in Weblication® Version 9 können Sie das dateibezogene
Sprachworkflow - Erweiterte Sprachfunktionen | Weblication CMS Onlinedokumentation
anhand verschiedener Sprachkonstrukte kurz und beispielhaft verdeutlicht. Webseite mit indiviuell gestaltbaren Sprachversionen Beliebige Sprachversionen, wie sie bisher auch gepflegt werden konnten, sind nun über eine im Editor verfügbaren
Neu in Weblication® Version 15 - veröffentlicht am 01.07.2020
Sprachen: Viele neue automatisierte Funktionen für mehrsprachige Webseiten Webseite mit individuell gestaltbaren Sprachversionen Webseite mit strukturell identischen Sprachversionen Komplett automatisierte Sprachversionen mit identischer Struktur
Sprach-Workflows, Strukturreferenzen auf Hauptsprache, automatische Übersetzung
Sprach-Funktionen nutzen Automatische Übersetzung über DeepL-Schnittstelle Webseite mit individuell gestaltbaren Sprachversionen Webseite mit strukturell identischen Sprachversionen Komplett automatisierte Sprachversionen mit identischer Struktur
Sprachverwaltung perfekt für Suchmaschinenoptimierung
Seiten in verschiedenen Sprachen miteinander verbunden . Dadurch lassen sich über die Sprachwahl zusammenhängende Sprachversionen einer Seite direkt aufrufen. URLs in Landessprache in jeder Sprachversion Sprach-/Länder-Versionen verknüpfen
10 Jahre HAURATON mit Weblication®
Die Herausforderung bei HAURATON sind neben dem Database-Publishing im Hintergrund die über 40 Landes- und Sprachversionen der Website. Durch eine mehrstufige Serverstruktur und den Einsatz von GIT können Anpassungen und Ergänzungen auf
Sprachen übersetzen perfekt unterstützt
So sehen Sie beispielsweise im Übersetzungsmodus beim Editieren den Originaltext, wenn Sie im Editor eine bestimmte Sprachversionen Ihrer Website, chinesisch, japanisch, russisch: Alles kein Problem. Weblication® bietet für Sprachverwaltung und
Mehrsprachige Websites effizienter verwalten durch Weblication® CMS
Sprach-/Länder-Versionen und benennen Verzeichnisse und Dateien in der jeweiligen Landessprache . Anlegen von weiteren Sprachversionen In der Regel ist es am Einfachsten, über das Backend unter „Inhalte – Werkzeuge – Projekt/Sprache kopieren“
Daten an Übersetzungs-Software/-Firmen übergeben
werden die bereinigten Datein wieder an die ursprüngliche Stelle zurückgespeichert. Dateiexplorer erweitern, um Sprachversionen an Übersetzungstool weiterzuleiten Über die Erweiterung des Dateiexplorers können Sie eine Funktion einbinden, die
Erweitertes Sprachmanagement | Weblication CMS Onlinedokumentation
erkannt und automatisch verknüpft. Wollen Sie individuelle Verzeichnis- und/oder Dateinamen in den jeweiligen Sprachversionen, so können Sie dies über die Sprachverknüpfung in der Verzeichnisansicht festlegen. Beachten Sie hierzu bitte die
Erweitertes Sprachmanagement | Weblication CMS Onlinedokumentation
erkannt und automatisch verknüpft. Wollen Sie individuelle Verzeichnis- und/oder Dateinamen in den jeweiligen Sprachversionen, so können Sie dies über die Sprachverknüpfung in der Verzeichnisansicht festlegen. Beachten Sie hierzu bitte die
Sprachmanagement | Weblication CMS Onlinedokumentation
die übersetzten Inhalte beinhaltet. Es ist nicht zwingend notwendig, dass jeder Inhalt in den anderen Sprachen eine Sprachversion erhält. Inhalte können durchaus nur in einer oder mehreren gewählten Sprachen vorliegen. Um die Zugehörigkeit von
Sprachen verwalten | Weblication CMS Onlinedokumentation
die übersetzten Inhalte beinhaltet. Es ist nicht zwingend notwendig, dass jeder Inhalt in den anderen Sprachen eine Sprachversion erhält. Inhalte können durchaus nur in einer oder mehreren gewählten Sprachen vorliegen. Um die Zugehörigkeit von
Weblication® Panel | Weblication CMS Onlinedokumentation
wählen und deren jeweilige Startseite aufrufen. Diese Auswahlbox erscheint nur, wenn das Projekt über zumindest eine Sprachversion verfügt. Support kontaktieren Öffnet über einen mailto-Link eine neue E-Mail über Ihren E-Mail Client, um ein
Sprach-Übersetzung per Klick mit DeepL-Schnittstelle
Das Zusatzmodul ermöglicht den Abonnenten der DeepL-API Inhalte in die entsprechende Sprache der aktuell bearbeiteten Sprachversion per Mausklick zu übersetzen. Das Zusatzmodul kann im Lizenzshop bestellt werden. Weiter Informationen finden Sie
Version 15: Sprach-Übersetzung per Klick mit DeepL-Schnittstelle
Das Zusatzmodul ermöglicht den Abonnenten der DeepL-API Inhalte in die entsprechende Sprache der aktuell bearbeiteten Sprachversion per Mausklick zu übersetzen. Das Zusatzmodul kann im Lizenzshop bestellt werden. Weiter Informationen finden Sie
Report - Projekte | Weblication CMS Onlinedokumentation
Installation einen Projekte-Report anzeigen lassen. Dieser gibt einen Überblick über die angelegten Projekte, Sprachversionen, Global-Ordner, Assets-Ordner und Multi-globalen Projekte. In der Auflistung der Projekte werden auch nicht aktive
Die Elemente des Weblication® Panels | Weblication CMS Onlinedokumentation
wählen und deren jeweilige Startseite aufrufen. Diese Auswahlbox erscheint nur, wenn das Projekt über zumindest eine Sprachversion verfügt. Meine Dokumente Durch Klick auf diese Schaltfläche öffnet sich ein Layer, über den der Benutzer seine